Expression québécoise: «...»

J'émets une hypothèse: Je pense que c'est d'avoir beaucoup de salive dans la bouche parce qu'on est nerveux.

Je cherche dans des ouvrages de référence en ligne la définition de cette expression et j'écris ce que je comprends.

Je recherche sur le Web des textes qui contiennent cette expression (Google actualité) et je note ce que retiens.

Je cherche des images ou des vidéos qui illustrent l'expression (Google image ou YouTube).

Je valide mes représentations avec d'autres élèves pour améliorer notre compréhension.

À la découverte d'une expression Je compare avec une expression de ma langue première ou avec celle de mon choix.

Expression comparée: «...»

Je cherche dans des ouvrages de référence en ligne la définition de cette expression.

Je recherche sur le Web des textes qui contiennent cette expression (Google actualité).

Je cherche des images ou des vidéos qui illustrent l'expression (Google image ou YouTube).

Je propose la recherche à un ou une de mes camarades pour qu'il reconnaisse l'expression québécoise sous ses différentes formes.

Je reviens sur mon hypothèse de départ Voici plutôt ce que ça veut dire: On a l'eau à la bouche parce qu'on a vraiment envie de quelque chose. Comme lorsqu'on salive en pensant à un aliment dont on a envie. On peut avoir l'eau à la bouche aussi lorsqu'on désire autre chose que de la nourriture.