Lingua Portuguesa

5. ERA DAS NAVEGAÇÕES

ERA DAS GRANDES NAVEGAÇÕES DEVIDO À NECESSIDADE DE DESCOBRIR NOVAS TERRAS.

PORTUGAL FOI O PIONEIRO NAS NAVEGAÇÕES.

SUAS CARAVELAS ERAM FEITAS COM QUALIDADE, SUPERIOR A QUALQUER OUTRAS NAÇÕES

A PARTIR DA NAVEGAÇÃO ESPALHARAM A LÍNGUA PORTUGUESA.

6. A VINDA DO PORTUGUÊS PARA O BRASIL

A PARTIR DO DESCOBRIMENTO DO BRASIL EM 1500, OS LUSITANOS TROUXERAM A LÍNGUA PARA O NOSSO PAÍS.

CHEGANDO AO BRASIL, PORTUGUÊS E TUPI SE MISTURAM

O TUPI, VINDO DA FAMÍLIA TUPI-GUARANI, FOI UTILIZADO COMO LÍNGUA GERAL NAS COLÔNIAS AO LADO DOS PORTUGUÊS GRAÇAS AOS PADRES JESUÍTAS Q HAVIAM ESTUDADO A LÍNGUA

1757 O TUPI FOI PROIBIDO D SER FALADO, POIS A ESSA ALTURA O TUPI ESTAVA SENDO SUPLEMENTADO PELO PORTUGUÊS EM CONSEQUÊNCIA DA CHEGADA DE MUITOS IMIGRANTES DA METRÓPOLE.

COM A EXPULSÃO DOS JESUÍTAS EM 1759, HOUVE FIXAÇÃO DEFINITIVA DO PORTUGUÊS NO BRASIL

O PORTUGUÊS HERDOU DAS LÍNGUAS NATIVAS, PALAVRAS LIGADAS À FAUNA E A FLORA, COMO NOMES PRÓPRIOS E GEOGRÁFICOS COMO: ABACAXI,TATU,GUARUJÁ E PARAÍBA

PORTUGUÊS NAS COLÔNIAS

A LÍNGUA PORTUGUESA RECEBEU NOVAS CONTRIBUIÇÕES DOS ESCRAVOS TRAZIDOS DA ÁFRICA.

A INFLUÊNCIA VEIO POR MEIO DOS IORUBÁ, PELOS NEGROS VINDOS DA NIGÉRIA, LIGADO AO VOCABULÁRIO DA RELIGIÃO E COZINHA, AFRO-BRASILEIRAS E DO QUIMBUNDO ANGOLANO.

QUANDO PORTUGAL FOI INVADIDO PELA FRANÇA O PORTUGUÊS EUROPEU SOFREU MODIFICAÇÕES QUE A LÍNGUA BRASILEIRA NÃO ACOMPANHOU.

UMA REAPROXIMAÇÃO DA FAMÍLIA REAL NO BRASIL, JÁ QUE PORTUGAL HAVIA SIDO INVADIDA POR NAPOLEÃO BONAPARTE, CAUSOU UM REAPORTUGUESAMENTO INTENSO NAS GRANDES CIDADES.

SOTAQUES

O PORTUGUÊS SOFREU INFLUÊNCIA DE IMIGRANTES QUE SE INSTALARAM NA REGIÃO SUL E CENTRO DO PAÍS

COM ISSO FOI ESTABELECIDO NOVAS PRONUNCIAS EM CADA PARTE DO PAÍS.

PAÍSES E REGRAS

8 PAÍSES POSSUEM A LÍNGUA PORTUGUESA COMO LÍNGUA OFICIAL.

TIMOR LESTE, CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE, ANGOLA, MOÇAMBIQUE, BRASIL E PORTUGAL

EM CADA PAÍS AS REGRAS ORTOGRÁFICAS SERVE PARA QUE TENHA UMA COMPREENSÃO E ENTENDIMENTO DA LÍNGUA, MAS NA FORMA DE SE PRONUNCIAR NÃO É ESTIPULADO UMA REGRA.

1.SURGIMENTO DA LÍNGUA PORTUGUESA

O POVO QUE HABITAVA A REGIÃO CENTRAL DA ATUAL ITÁLIA O LÁCIO, O POVO QUE HABITAVA FALAVA O LATIM. NA REGIÃO FOI FUNDADA A CIDADE DE ROMA, COM O CRESCIMENTO SURGIU NOVAS TERRAS AO SEU DOMÍNIO.

OS ROMANOS POSSUIRAM UM GRANDE IMPÉRIO, O IMPÉRIO ROMANO

A CADA CONQUISTA, IMPUNHAM AOS VENCIDOS HÁBITOS, SUAS INSTITUIÇÕES, OS PADRÕES DE VIDA E DE LÍNGUA

O LATIM ERA FALADO EM DUAS MODALIDADES: O LATIM VULGAR E O LATIM CLÁSSICO.

O LATIM VULGAR: ERA SOMENTE FALADO. ERA A LÍNGUA DO COTIDIANO USADA PELO POVO ANALFABETO. FALADA POR SOLDADOS, MARINHEIROS, AGRICULTORES, ESCRAVOS, ETC. ERA A LÍNGUA COLOQUIAL, E VIVIA A ALTERAÇÕES FREQUENTES. APRESENTAVA DIVERSAS VARIAÇÕES.

OS POVOS VENCIDOS FALAVAM LÍNGUAS DIFERENCIADAS, POR ISSO EM CADA REGIÃO O LATIM VULGAR SOFREU ALTERAÇÕES DISTINTAS, RESULTANDO EM DIFERENTES LÍNGUAS NEOLATINAS

O LATIM CLÁSSICO ERA A LÍNGUA FALADA E ESCRITA, ERA O INSTRUMENTO LITERÁRIO USADO PELOS GRANDES POETAS, PROSADORES, FILÓSOFOS, RETÓRICOS...

2.COLÔNIA ROMANA

ROMANOS INVADEM A PENÍNSULA IBÉRICA, INICIOU-SE UM PROCESSO DE ROMANIZAÇÃO DA PENÍNSULA.

A DOMINAÇÃO NÃO ERA APENAS TERRITORIAL MAS TAMBÉM CULTURAL. OS ROMANOS ABRIRAM ESTRADAS LIGANDO A COLÔNIA À METRÓPOLE.

FUNDARAM: ESCOLAS, ORGANIZARAM O COMÉRCIO, LEVARAM O CRISTIANISMO AOS NATIVOS...

A LIGAÇÃO COM A METRÓPOLE SUSTENTAVA A UNIDADE DA LÍNGUA EVITANDO A EXPANÇÃO DAS TENDÊNCIAS DIALETAIS.

AO LATIM FORAM ANEXADAS PALAVRAS E EXPRESSÕES DAS LÍNGUAS DOS NATIVOS.

NO SÉCULO V DA ERA CRISTÃ A PENÍNSULA SOFREU INVASÃO DE POVOS BÁRBAROS GERMÂNICOS(VÂNDALOS, SUEVOS E VISIGODOS.

COM A QUEDA DO IMPÉRIO ROMANO, AS ESCOLAS FORAM FECHADAS E A NOBREZA DESBANCADA, NÃO HAVIA 0S ELEMENTOS UNIFICADORES DA LÍNGUA. O LATIM FICOU LIVRE PARA MODIFICAR-SE.

COMO ESSES POVOS PUSSUÍAM CULTURA POUCO DESENVOLVIDA, ACABARAM QUE ACEITARAM A CULTURA E LÍNGUA DA PENÍNSULA.

A LÍNGUA LOCAL SOFREU INFLUÊNCIA ACRESCENTANDO NOVOS VOCÁBULOS E FACILITANDO A DIALETAÇÃO JÁ QUE CADA POVO BÁRBARO FALAVA UM LATIM DE FORMA DIFERENTE

NO SÉCULO VIII A PENÍNSULA FOI TOMADA PELOS ÁRABES. FORMOU-SE ENTÃO A CULTURA MULÇOÁRABE.

3.POVOS ÁRABES E SUA DERROTA

EMBORA OS BÁRBAROS E ÁRABES PERMANECERAM MUITO TEMPO NA PENÍNSULA, EXERCERAM POUCA INFLUÊNCIA DA LÍNGUA, ENTÃO FICOU RESTRITA AO LÉXICO

AS INFLUÊNCIAS DA LÍNGUA ÁRABE SE LIMITARAM AO LÉXICO, NO QUAL OS EMPRÉSTIMOS DA LÍNGUA SÃO ENCONTRADAS EM SÍLABAS INICIAIS COM 'AL-'. EXEMPLOS: ALFACE, ÁLCOOL, ALFÂNDEGA...

OS CRISTÃOS NUNCA GOSTARAM DO DOMÍNIO DOS MUÇULMANOS.

ESTES ORGANIZARAM UM MOVIMENTO CHAMADO RECONQUISTA E A GUERRA TRAVADA SE CHAMOU "SANTA" OU " CRUZADA", NO SÉC.XI.

NO SÉC. XV, OS ÁRABES ESTAVAM COMPLETAMENTE EXPULSOS.

DURANTE A GUERRA VÁRIOS NOBRES AJUDARAM D.AFONSO VI E UM DELES, D.HENRIQUE(CONDE DE BORGONHA) SE DESTACOU PELOS SERVIÇOS PRESTADOS, COMO RECOMPENSA RECEBEU A MÃO DA FILHA DO REI EM CASAMENTO.

COMO DOTE, RECEBEU O CONDADO PORTUCALENSE E CONTINUOU LUTANDO CONTRA OS ÁRABES E ANEXANDO NOVOS TERRITÓRIOS, E FOI TOMANDO FORMA DO QUE HOJE CONHECEMOS COMO PORTUGAL.

O FILHO DO CASAL, D.AFONSO HENRIQUES, FUNDA A NAÇÃO PORTUGUESA QUE FICOU INDEPENDENTE EM 1143.

NA PARTE OCIDENTAL DA PENÍNSULA SE FALAVA GALEGO PORTUGUÊS, QUE MAIS TARDE SOFREU INFLUÊNCIAS. NO NORTE DO CASTELHANO E NO SUL DO PORTUGUÊS.

4. O PORTUGUÊS

1290-REI DINIZ FUNDA UMA ESCOLA E OBRIGA O USO DA LÍNGUA PORTUGUESA.

APÓS A INDEPENDÊNCIA DO PAÍS E EMPREGO COMO LÍNGUA LITERÁRIA, NASCE O PORTUGUÊS.

SÉC XVI, PORTUGUÊS MODERNO, UNIFORMIZA E ADQUIRI CARACTERÍSTICAS DO ATUAL PORTUGUÊS.

PRIMEIRAS GRAMÁTICAS E DICIONÁRIOS SURGEM NO SÉC XVI.

ROMANOS ESPALHAM LATIM POR TODA PENÍNSULA IBÉRICA (ATUAL PORTUGAL E ESPANHA).

POVOS DOMINADOS ASSIMILARAM O LATIM VULGAR E MODIFICAM, DANDO ORIGEM ÀS LÍNGUAS NEOLATINAS (PORTUGUÊS, ESPANHOL, CATALÃO, ITALIANO, FRANCÊS, ROMANO).

DEPOIS DE SE LIVRAR DAS INFLUÊNCIAS DOS OUTROS POVOS, PORTUGAL VAI ATRÁS DE NOVOS TERRITÓRIOS