
frontera cultural, como un fenómeno en el que coexisten las nociones de fronteras territoriales entre estados nacionales
Las fronteras marcan siempre una tensión recíproca entre el adentro y el afuera. Por ello Lotman tiene clara conciencia de que
Tanto la historia de la autodefinición cultural, la nominación y el trazado de las fronteras del sujeto de la comunicación, como el proceso de construcción de su contraparte —del 'otro'—, son uno de los problemas fundamentales de la semiótica de la culturatema
De la misma manera, la diversidad se exterioriza en términos étnicos, lingüísticos, socioculturales y hasta políticos o religiosos, en su acepción más amplia.
La frontera no es —como se piensa usualmente— una zona de exclusiones donde se filtra o limita la penetración de lo externo, ni es tampoco una especie de "tierra de nadie", sino un umbral en que se negocian procesos de integración, un lugar "bilingüe" que promueve adaptaciones, reelaboraciones y traducciones que reterritorializa un colectivo muy complejo
surge la importancia de las fronteras culturales que no se
delimitan por una demarcación territorial, sino que se expresan en los
choques que genera la diversidad cultural.
Una frontera cultural en la etnología es un límite geográfico entre dos culturas identificación étnica o etno-lingüística. Un frontera lingüísticaes necesariamente también es una frontera cultural (lengua de ser una parte importante de la cultura de una sociedad), pero también puede dividir subgrupos del mismo grupo etno-lingüístico a lo largo de criterios más sutiles
lineas de conflicto
lineas de exclusión
lineas de valorización
desafios para la sociedad