

Lingüística
Se encarga de interrogar científicamente a la
lengua, el estudio de la lengua en sí misma
Disciplinas
SEMÁNTICA
Describe el ámbito del significado de una lengua
Su objeto de estudio es el significado lingüístico
Sus métodos de estudio son la introspección y la experimentación
Se encarga de realizar 5 tareas que funcionan como unidades de análisis
Representación del significado
Reestructuración semántica
Subsistemas léxicos
Procesos proyectivos
Establecer relaciones semánticas entre las palabras
MORFOLOGÍA
Estudia como se conforman las palabras
Su objeto de estudio son las palabras y sus segmentos menores (morfemas)
El metodo de estudio se basa en categorizar 3 tipos de palabras: reales, posibles e imposibles
Su unidad de análisis son los planos de expresión y contenido
SINTAXIS
Ve como se combinan y se relacionan las palabras
Su objeto de estudio y sus unidades de análisis son las Clases de Palabras y formación de oraciones.
El método de estudio es el análisis sintáctico
Sus unidades de análisis son las clases de palabras y formación de oraciones.
Sociolingüística
Describe la lengua como fenómeno
Estudia la relación entre lengua y sociedad
Influencia de lo social
Al ser interdependiente con la sociedad, se adapta a los cambios de ésta
Las lenguas son diversas y responden a patrones sociales
Se vuelve ordenadamente heterogénea
Utiliza aportes de la Sociología y de la Linguística
Su concepto central:
el de la covariación, e intenta establecer relaciones sistemáticas entre variaciones sociales con variaciones de la lengua
Pragmática
Estudia como los sujetos usan la lengua en situaciones de comunicación concreta.
TOERÍAS
← MAPA INTERACTIVO
Psicolingüística
Describe operaciones mentales en cuanto a la comprensión y producción de mensajes lingüísticos.
Neurolingüística
Indaga los centros del cerebro relacionados con la lengua.
Análisis del discurso
Aborda el estudio de los textos en tanto que unidades de comunicación que se convierten en hechos sociales.
Semiótica
Estudia cómo los seres humanos creamos e interpretamos significados.
Demolingüística
Estudia los problemas culturales y políticos de la distribución de las lenguas en el mundo.
Jurislingüística
Estudia la lengua del derecho.
Lingüística forense
Auxilia a los procesos legales aportando conocimiento para el reconocimiento de las voces.
Glosodidáctica
Intenta resolver los problemas de enseñanza y aprendizaje de lenguas.
Traductología
Estudia el proceso de trasvase de información de una lengua a otra.
Lingüística clínica
Trabaja sobre los aspectos neuroposicopatológicos del lenguaje a fin de encontrar las deficiencias lingüísticas y sus terapéuticas.
Porque ofrecen una explicación teórica y sus postulados son fruto de una investigación
Las ciencias del lenguaje son ciencias blandas y a su vez son el prototipo de las ciencias rígidas.
EVOLUCIÓN DE SU INTERÉS
Hasta 1916
INTERÉS EVOLUCIONISTA DIACRÓNICOSe investigaba las leyes fonéticas que posibilitaban el cambio en las lenguas.
A partir de 1916
INTERÉS DIACRÓNICOSaussure formula una teoría sobre la lengua y a partir de esta teoría diseña una metodología de investigación, coherente con dicha teoría, que permite describir todas las lenguas. Gracias a la influencia de este trabajo la lingüística se constituye en una ciencia piloto dentro de las Ciencias Sociales. Con el correr de los años surgieron nuevas ciencias del lenguaje dedicadas con objetos de estudio específicos.
en sí misma
intersubjetivamente
intrasubjetivamente
como producto
Ser abstractas
Trabajan postulando reglas y principios generales del funcionamiento del lenguaje y de la lengua.
Estudiar lo inobservable, pero
lógicamente necesario
Se observan fenómenos que no pueden explicarse sino a partir de la existencia de algo a lo cual no se puede ver sino por sus efectos.
Coincidencia entre objeto e instrumento
Al estudiar la lengua se utiliza como instrumento la lengua.
Funcionalismo
Da cuenta de como las lenguas están organizadas para servir de instrumento de comunicación
Formalismo
Investiga como las formas lingüísticas sirven para procesar la información a la que accede el hombre
INFOGRAFÍA
BIOGRAFÍA Y APORTES →
Sistema posible gracias a la capacidad del lenguaje
REGISTROS
Registros, estilos, o variedades diafásicas: son las variedades pendientes del microcontexto, que consisten en emplear distintos términos (elementos lingüísticos) según con quién se esté conversando. Se clasifican, principalmente, en formal e informal.
Modelo de proyección
Se usan de manera estratégica, con una finalidad específica
Identidad sociolingüística
Manera en la que el hablante selecciona sus recursos
Dimensiones de la comunicación
campo
Subtopic
tenor
Subtopic
modo
Subtopic
Motivos de variación
Para adecuarse a la situación y cumplir una función estética, persuasiva o argumentativa.
Competencia de registro
Familiaridad con varios tipos de conversaciones
Adecuación
Ajuste entre el registro elegido y la situación concreta de comunicación
Redes de comunicación
Creaciones de los individuos que interactúan. Son el resultado de la suma de canales e instrumentos de comunicación.
Ethnolectos
Variedades del uso de la lengua propias de los distintos grupos sociales
Funciones y convenciones
Tradiciones y convenciones establecidas en prácticas discursivas orales y escritas
VARIACIONISMO DE LOS LECTOS
Se sustenta en la COVARIACIÓN. Relaciones entre variables sociales (clase social, edad, lugar geográfico, etc) con variables lingüísticas. Estas variables son extralingüísticas.
Dialecto
Sociolecto
Cronolecto
Feminolecto
Masculinolecto
Sexolecto
Tecnolecto
VARIEDAD ESTÁNDAR DE LA LENGUA
Actitudes lingüísticas
(respuestas o impresiones ante la manera de hablas de los demás)
Conciencia sociolingüística
Competencia sociolingüística
Perversión de la lengua
LENGUA COMO DIASISTEMA
La lengua y el sistema social son inseparables
GRAMÁTICA POLILECTAL
Conocimiento de las distintas variedades y registros de una lengua en un momento y lugar determinados. Es un componente de la competencia comunicativa
TEXTO
CLASIFICACIÓN TEXTUAL
NUEVAS CONFIGURACIONES
Tecnología y textualidad
Las tecnologías digitales tienen un carácter semiótico en el sentido que el lector se convierte fácilmente también en productor.
Hipertexto
Es una trama de textos. La característica fundamental del hipertexto son los enlaces electrónicosRemiten a otras partes del texto o a distintos textos
Textos digitalizados
Textos publicados en forma digital
Cibertextos
Lliteracidad
Conjunto de conocimientos, habilidades y valores relacionados con la producción y comprensión de textos orales y escritos.Los textos digitales generan prácticas sociales y culturales específicas que están relacionadas con las competencias de los usuarios que se apropian de los medios tecnológicos y los reconfiguran según sus necesidades sociales
Entornos digitales
Comunicación sincrónica
Comunicación asincrónica
Mediasfera
Literacidad electrónica
Estrategias de comprensión de textos online
Estrategias de formulación de preguntas y de resolución de problemas de información
Estrategias de localización de información mediante buscadores
Estrategias de localización de información en páginas web
Estrategias de evaluación de información
Estrategias de síntesis de la información
Estrategias de transmisión/comunicación de información
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Lengua dominante
Pluricentrismo
Lengua subordinada
Lengua de frontera
Lengua internacional
ASPECTOS SEMÁNTICOS
Tareas de la semántica
Semántica de la palabra
Trabaja desde la competencia lingüística.
Teorías de representación de significado
Modelo de rasgos
Modelo de prototipos
Modelo de redes semánticas
Modelo procedimental
Subsistemas léxicos
Esfera o dominio
Campo semántico
Asociación
Familia semántica
Relaciones semánticas entre palabras
Semejanza
Sinonimia
Homonimia
Polisemia
Oposición
Antonimia
Complementariedad
Inversión
Semántica discursiva
Trabaja desde el aspecto semántico de la competencia discursiva.
Procesos proyectivos
Son Procedimientos mentales reflejados por las lenguas naturales en los cuales una palabra presta su significado a otra o a otras.
Clases de semas
Actuales
Están presentes. Refiere al SENTIDO (valor semántico discursivo) de un término.
Virtuales
Están ausentes.
Procesos
Metáfora
Metonimia
ASPECTOS MORFOLÓGICOS
Doble articulación de la lengua
Morfemas
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Fonemas
Categorías de palabras
Existentes
No existentes pero posibles
Imposibles
Procesos de formación de palabras
Morfología derivativa
Dan cuenta de cómo se forman las nuevas palabras.
Reglas de derivación
Procedimientos tradicionales del español
derivación
Prefijación
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Sufijación
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Parasíntesis
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Procedimientos actuales del español
Combinación
Acortamiento
Abreviatura
Acronimia
Formación de siglas
Morfología flexiva
Operan sobre palabras ya formadas.
Reglas de flexión
ASPECTOS SINTÁCTICOS
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Simone, en el 1993.
SOCIAL
Son una manera de comunicarse entre pares
SIMBÓLICA
Nombran y caracterizan al mundo que rodea al ser humano
NEUROPSICOLÓGICA
Capacidad innata de los seres humanos, controlada por una parte específica del cerebro
COMUNICAR (funcionalismo)
PROCESAR INFORMACIÓN (formalismo)
Tipologías de trato al otro
Lexicultura
Sexismo lingüístico
Racismo
Androcentrismo
Lenguaje políticamente correcto
NATURALES
Se apropian de manera inconsciente
CARACTERÍSTICAS
Es un sistema de signosEs un conocimientoOpera como segundo sistema de señalesTiene un carácter redundanteEs evanescenteLa lengua como acciónEs un sistema combinatorio discretoSu economíaDesplazamiento referencialEficienciaIntercambiavilidadCreatividadSimbólicaReflexibilidadArgumentabilidad
SIGNO LINGÜÍSTICO
Una palabra contiene tres partesSIGNIFICANTE: imagen acústicaSIGNIFICADO:imagen mentalREFERENTE: objeto en sí
ARTIFICIALES
- Creaciones conscientes hechas por lingüistas
Ej: esperanto, ido, conlag
- Fracasaron por su escaso valor simbólico
- Actualidad: ideolenguas con fines recreativos
LENGUA ORAL
El nombre "lengua" se asocia a la oralidadAnterior a la lengua escrita: >>filogenéticamente (en cuanto a la especie)>>ontogenéticamente (en cuanto al individuo)La modalidad es natural, circunstancial al hombre y constitutiva de la persona.Su función social es establecer vínculos interpersonales, es una acción en si mismaTambién cumple funciones estéticas y lúdicas (mitos, canciones, teatro)Tiene un lugar importante en la vida pública, institucional y religiosa.Es fundamental para la salud psíquicaExiste también una oralidad secundaria (discursos, exposiciones, sermones)Es distinta la conservación de valores o transmisión de conocimientos en culturas orales, que en las escritas
LENGUA ESCRITA
Orígenes: calculi - calendarios - lengua escrita (3500 a.C.)Su granularidad: tamaño de elementos presentadosReciclaje cultural: se produce una reconfiguración y evoluciónMayor democratización: de la élite a las mayorías, tiene un alto prestigioFunción social:conservar en la memoria, cambiar la organización social, y ejercicio de poderFunción cognitiva: cambia la manera de pensar: la abstracciónTiene una distribución muy desigual, grandes niveles de analfabetismo.Dos maneras de acercarse: >>autónoma (es un medio en sí mismo) >>ideológica (tiene en cuenta el contexto) Estudios la usan como criterio para marcar niveles de desarrollo en las sociedades
Es un término polisémico.
Construcción de signos lingüísticos generada por los humanos, gracias a la capacidad del lenguaje
Tiene una doble existencia: se encuentra en el cerebro de los hablantes y es una convención social que rige la manera en la que nos comunicamos.
existencia psicológica
existencia social
Sirve para comunicarnos y representar la realidad

Es un proceso de comportamientos y de interpretación de comportamientos ajenos
Definición de la Escuela de Palo Alto
Es de carácter semiótico, crea y reconoce sentidos
Es imposible no comunicar y la capacidad de comunicación de una especia es proporcional a su desarrollo
Capacidad biológica de asociar el contenido (la idea abstracta) con la expresión (representación de los contenidos en la realidad), a fin de poder manifestar una idea.
A través de sistemas se crean sistemas. Uno es la lengua.
PROPIEDADES
Es innatoEs relativamente inmutable Siempre, incluso antes de la lengua verbal, el ser humano siempre tuvo la capacidad de expresarse.Es universal a todos los humanosNi se aprende,ni se olvida. El lenguaje está dentro de la genética. Se aprende o se olvida un idioma, pero no la facultad de expresar ideas a través del lenguaje. Indiferente ante las expresionesNo existen distinciones. Una persona transmitirá el lenguaje del que haya sido rodeado. Un concepto puede expresarse de muchísimas maneras. Tiene infinitas limitaciones.
Blipanaridad
Puede ser escrito u oral
Lenguajes artificiales
INTENCIONAL (THA)
TEORÍA DE LOS ACTOS DEL HABLA
Tipos de enunciados
No constatativo
Perfomativo
Constatativo
Actos del decir
Locutivo
Ilocutivo
Performativo
Clasificación
Según su uso
Subtopic
Subtopic
Según la formación del enunciado
Procesos de interpretación de los actos de habla
Arbitrariedad
Relación inmanente al interior del sistema lingüístico entre señales fónicas y significado literal de la palabra.
Convencionalidad
Relación de tipo cultural, que asigna ciertos valores “extralingüísticos” a un enunciado, es decir, fuera de su significado literal. Hay diferentes grados que determinan que un significado es entendible para el lo escucha, o no
Críticas
Se centran en quien emite el mensaje y se utilizan ejemplos de un a complejidad muy baja. No se tiene el cuenta al enunciado desde un punto de vista secuencial, considerando qué se dijo antes y qué se dijo después. No se analiza la negociación de significados de quienes participan en la comunicación.
COOPERATIVA (PC)
PRINCIPIO DE COOPERACIÓN
Se basa en la expectativa de que el otro con el que me comunico siga la consigna implícita. Como el otro puede seguirla o no, por cualquier motivo, el principio es una hipótesis que guía la interpretación de los enunciados.
Máximas conversacionales
Explotación de las máximas
Implicaturas
Implicaturas conversacionales
CALIDAD
CANTIDAD
RELACIÓN
MODO O MANERA
ESTRATÉGICA (CV)
TEORÍA DE LA CORTESÍA VERBAL
Estudios de la cortesía
1969: Reglas reguladoras del comportamiento interpersonal. Searle 1973: Reglas constitutivas regidas por el sistema de la lengua. Lakoff 1975: Principio de cooperación conversacional. Grice 1983: Principio de cortesía. Leech 1993: Explicación de las normas del principio de cortesía. Escandell 1978, 1987: Teoría de la imagen. Brown y Levinson. Es la teoría más aceptada.
Imagen
Cara positiva
Cara negativa
Imagen pública
Imagen privada
Actos amenazadores de la imagen
Actos de refuerzo de la imagen
Procedimientos sustitutivos
Máximas de cortesía
Cortesía negativa
Cortesía positiva
Estrategias discursivas
Factores para la elección de estrategias de cortesía
Cortesía formal e informal
Cortesía y cultura
Contrato conversacional
Cortesía y principio de cooperación
Cortesía y actos del habla
Cortesía y género
Desplazamientos deícticos y modales
Desplazamientos pronominales y verbales de la persona
COMPETENCIA COMUNICATIVA
(Hymes)
Competencia lingüística de Chomsky
- Conocimiento intuitivo e inconsciente con el cual el ser humano está dotado genéticamente. Es formal, es decir, que está compuesto por una serie de principios gramaticales generales.
- Permite a los humanos adquirir la gramática de un idioma.
- Se adquiere alrededor de los 6 años, solamente por estar en contacto interactivo con los adultos.
← actuación
Uso de la facultad
← competencia
Facultad
Saberes generales
Saber ser: Actitudes y valores que nos habilitan a interesarnos en el otro. Es necesario también eliminar prejuicios sobre su cultura y sobre la propia.
Saber entender: Capacidad de “lectura”. De saber entender un suceso o documento para poder aplicarlo a la propia vida.
Saber aprender/hacer: Habilidades de descubrimiento e interacción para lograr adquirir nuevos conocimientos de otra cultura que nos permitan participar en situaciones comunicativas concretas.
Saber comprometerse: Saber evaluar críticamente.
Saberes específicos
Competencia táctico-retórica: Saber orientado a la comprensión. Competencia hermenéutico-analítica: Saber orientado a la producción.
COMPETENCIA NO VERBAL
Va más allá de los conocimientos lingüísticos. Incluye gestos, dibujos, pinturas, etc.
COMPETENCIA VERBAL
Suma de la competencia textual y la pragmática.
COMPETENCIA PRAGMÁTICA
Modo verbal permite utilizar estrategias para cumplir objetivos claros del hablante. Es absolutamente adquirida (es cultural) . Es accesible a la conciencia. Es estratégica.
COMPETENCIA TEXTUAL
Implica saber las características de cada tipo de texto y poder adecuarse a ellas.
COMPETENCIA INTERCULTURAL
Conocimiento y comprensión de la existencia de otro en el ámbito comunicativo.
COMPETENCIA ORAL
Elementos no verbales
Movimiento del cuerpo o comportamiento cinésico: Estudio de los movimientos corporales comunicativamente relevantes. Va desde el movimiento de las cejas hasta las maneras de saludar. Puede dividirse en gestos, maneras y posturas. Muestran qué posición adoptamos frente a lo que sucede.
Características físicas
Conducta táctil
Paralenguaje:
Proxémica
Artefactos
Factores del entorno
Adquisición
No requiere un aprendizaje formal
Participar activamente de una serie de formas de vida que existen gracias al uso del lenguaje
Apropiarse de los diferentes juegos del lenguaje de cada idioma
COMPETENCIA ESCRITA
Elementos no verbales
Adquisición
Requiere aprendizaje formal y sistemático
Momentos del aprendizaje
Primera etapa
J
Segunda etapa
K
A través de la psicología cognitiva se buscan permanentemente nuevos métodos de enseñanza
Niveles
Ejecutivo
Es el dominio del código
Funcional
Es el uso del código para la supervivencia
Instrumental
Permite el acceso a la información
Epistémico
Permite la crítica y la creación
Dimensión política
Teoría de la acción comunicativa
Razón comunicativa
Incluye las subjetividades.Busca resolver los conflictos por medio del diálogo.
Desempeño de las pretensiones de validez
Pretensiones de validez: la inteligibilidad, la verdad, la sinceridad y la corrección normativa.Del cumplimiento de una de ellas depende el éxito de todo acto comunicativoDesempeño de las pretensiones de validez: demostración del uso de las pretensiones de validez. Hacerlas creíbles.
Esfera vital
Los conocimientos e interpretaciones supuestas por los hablantes.
Papeles de productor y comprendedor
La caracterización de los participantes de toda situación comunicativa deberá tener en cuenta. Identidad: Origen, edad, sexo, instrucción, etc. Estatus social: Nivel jerárquico. Actividad laboral, cargo que desempeña, Papel: Posición que adopta cada participante en cada situación comunicativa en particularLa cantidad de participantes de cada situación comunicativa también a merita ser tomada en cuenta. - Hay interacciones dilogues, trilogues y polilogues. Los papeles de emisor y receptor se cambian constantemente. Entre más personas participen de la interacción, más necesaria se vuelve la presencia de un mediador.
Emisores
Puede distinguirse entre el emisor “autor” de sus palabras y el “animador”, que expresa las palabras de otro.
Receptores
Cuando la comunicación es de un solo locutor a varias personas, hablamos de auditorio o público. Cuando es a través de radio, televisión, o cualquier otro medio digital, hablamos de audiencia. Destinatario: Para quien está específicamente destinado el mensaje. Destinatario indirecto: Participa de la recepción pero no es a quien el mensaje fue dirigido.Oyente casual: Participa sin intención ni obligación previa de hacerlo. Oyente curioso o entrometido: Espía.
¿QUÉ PERMITE COMUNICARSE?
Teoría de la mente
Subtopic
Productor - comprendedor
Subtopic
Intercambios simétricos
Intercambios complementarios
Componente ideológico
Tipos de productores
Tipos de comprendedores
Distinta interpretación de mensajes
OPERACIONES PREVERBALES
- Carácter volitivo: La intencionalidad precede a cada acto comunicativo.
- Carácter cognitivo: El hablante hace uso de conocimientos previamente adquiridos a la hora de comunicarse.
- Carácter proposicional: generan ideas que aún no toman forma lingüística.
- Carácter pragmático: Factores dependientes del contexto.
RUIDO
Todo aquello que interfiere una situación comunicativa