Три мушкетера

Александр Дюма

a

Экранизации

r

Роман входит в число самых часто экранизируемых литературных произведений в мире и был экранизирован множество раз, начиная ещё с конца 20 века.1.Три мушкетёра-фильм,1898,Великобритания 2.Мушкетёры королевы- фильм,1903,Франция, режиссёр Жорж Мельес 3.Три мушкетёра - фильм,1909,Италия, режиссёр Марио Казерини 4.Три мушкетёра - фильм,1911,США,режиссёр Дж. Сирл Доули, в роли Д'Артаньяна Сидней Бут 5.Три мушкетёра - фильм,1912,Франция, режиссёры Андре Кальметт и Анри Пукталь, в роли Д'Артаньяна Эмиль Дегелли 6.Три мушкетёра -фильм,1916,США, режиссёр Чарлз Суикард, в роли Д'Артаньяна Оррин Джонсон 7.Три мушкетёра- фильм,1922,США, режиссёр Макс Линдер, в роли Д'Артаньяна Макс Линдер 8.Четыре мушкетёра -фильм,1934,Бельгия, режиссёр Гастон Шукенс, в роли Д'Артаньяна Ритч 9.Три мушкетёра -мультфильм,1938,СССР, режиссёр Иван Иванов-Вано 10.Три мушкетёра- фильм,1945,Аргентина - Уругвай, режиссёр Хулио Сарасенио, в роли Д'Артаньяна Армандо Бо 11.Три с половиной мушкетёра - фильм,1957,Мексика, режиссёр Хильберт Мартинес Соларес 12.Три мушкетёра-телесериал,1957,Бразилия, в роли Д'Артаньяна Хосе Париси 13.Три мушкетёра- телефильм,1959,Франция, режиссёр Клод Барма, в роли Д'Артаньяна Жан-Поль Бельмондо 14.Железная маска - фильм,1962,Франция - Италия, режиссёр Анри Декуэн, в роли Д'Артаньяна Жан Марэ 15.Четыре мушкетёра - фильм,1963,Италия - Франция, режиссёр Карло Людовико Брагаглиа, в роли Д'Артаньяна Жорж Ривьер 16.Сирано и Д'Артаньян - фильм,1964,Франция - Италия - Испания, режиссёр Абель Ганс, в роли Д'Артаньяна Жан-Пьер Кассель 17.Четыре мушкетёра Шарло - фильм,1974,Франция, режиссёр Андре Юнебелль, в роли Д'Артаньяна Жан Вальмон 18.Четверо против кардинала - фильм,1974,Франция, режиссёр Андре Юнебелль, в роли Д'Артаньяна Жан Вальмон 19.Три мушкетёра (Неустрашимый д'Артаньян) - мультфильм,1974 Франция - Италия - Великобритания, режиссёр Джон Халас, Патрик Вашсбергер, в роли Д'Артаньяна Франсис Перрен 20.Д'Артаньян и три мушкетёра -телесериал,,1979,СССР, режиссёр Георгий Юнгвальд-Хилькевич, в роли Д'Артаньяна Михаил Боярский 21.Три мушкетёра, или Безнаказанное преступление - телефильм,1979,по пьесе Жана-Клода Илера, Франция, режиссёр Пьер Нэльн, в роли Д'Артаньяна Франсис Перрен 22.Д'Артаньгав и три пса-мушкетёра - мультсериал,1981, Испания - Япония, режиссёр Луис Баллестер Бустос, Сигео Коси, Хидетака Сайто, Таку Сугияма, Дэйв Моллоу, в роли Д'Артаньяна Мадзима Сатоми 23.Пёс в сапогах -мульти-мюзикл,1981,СССР, режиссёр Ефим Гамбург, музыка Криса Кельми 24.Три мушкетёра - мультсериал,1987,Япония, режиссёр Кейдзи Хаякава, Такая Мидзутани, Йосиро Такамото, Такаси Ватабе, Кунихико Юяма 25.Возвращение мушкетёров - фильм,1989,Великобритания - Франция - Испания, режиссёр Ричард Лестер, в роли Д'Артаньяна Майкл Йорк 26.Д'Артаньян и три мушкетёра - фильм,2005,Франция, режиссёр Пьер Акнин, в роли Д'Артаньяна Венсан Эльбаз

Интересный факт

r

История, рассказанная Дюма, посвящена приключениям д'Артаньяна и его друзей в период между 1625 и 1628 годами. Это традиционный роман с продолжением, роман-фельетон: глава обрывалась на самом интересном месте, чтобы читатель с нетерпением ждал продолжения. Поскольку Дюма платили в газете построчно, он изобрел Гримо - слугу Атоса, который изъяснялся исключительно односложно. Таким образом, строчка, на которой стояло одно слово "да" или "нет", оплачивалась точно так же, как и полная мыслей. Первоначально в рукописи стояло имя д'Артаньяна - Натаниэль. Оно не понравилось издателям и было вычеркнуто."Воспоминания", о которых Дюма говорит в предисловии, будто он просто опубликовал их в виде книги, по его словам, написаны графом де ла Фер. То есть, если говорить языком литературоведов, именно Атос является рассказчиком в "Трех мушкетерах".

Основной сюжет книги

История создания

r

В предисловии к книге Дюма писал, что основой романа послужили некие мемуары, найденные во Французской национальной библиотеке. Позднее выяснилось, что этим источником вдохновения были "Воспоминания господина д'Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетёров" (Memoires de Monsieur d'Artagnan, capitaine lieutenant de la premiere compagnie des Mousquetaires du Roi). Правда, написана книга была совсем не д'Артаньяном, а сочинена писателем по имени Гасьен де Куртис де Сандра (Courtiz de Sandraz), опубликовавшим её в Кёльне (1700) через 27 лет после смерти мушкетёра(Согласно легенде, как только до Людовика XIV дошла весть о смерти его прославленного мушкетера, он тотчас же приказал конфисковать его личные вещи. С этой целью из Парижа были посланы двое офицеров. День и ночь скакали они, не щадя лошадей, по дороге во Фландрию, туда, где французские войска осаждали крепость Маастрихт. На вторые сутки офицеры добрались до городка и тут же, нигде не задерживаясь, направили коней на окраину к старой таверне. Без лишних слов, отстранив хозяина, они поднялись на второй этаж в комнату, где накануне сражения остановился д'Артаньян. Но странное дело, их нисколько не интересовали вещи мушкетера. Не обращая на них внимания, они перерыли тем не менее всю комнату и покинули ее лишь после того, как в их руках оказалась небольшая шкатулка - предмет их интереса. В ней хранились листки исписанной бумаги. Это будто бы и былазнаменитая рукопись д'Артаньяна. Зная о ее существовании, король решил принять меры предосторожности. Д'Артаньян хранил в своей памяти слишком много тайн, был посвящен во многие интриги двора и в его записках могла быть раскрыта подноготная многих неприглядных фактов, разглашать которые было не в интересах короля и его приближенных, их обнародование грозило нежелательными разоблачениями, а возможно, и скандалом. И все же избежать огласки не удалось. Мемуары д'Артаньяна увидели свет. Тогда-то некоторые, в том числе и сам Гасьен де Куртиль, стали утверждать, что это именно те самые подлинные записки, найденные в таверне на окраине Маастрихта и каким-то образом выскользнувшие из рук тех, кто так стремился сохранить их содержание в тайне.).Эту книгу Дюма взял в Марсельской муниципальной библиотеке: и забыл ее вернуть, о чем свидетельствуют многочисленные письма с рекламациями, адресованные библиотекой и оставшиеся без ответа. Из "Мемуаров" Сандра Дюма почерпнул многочисленные подробности нравов XVII века, взял имена своих героев, эпизод путешествия д'Артаньяна в Париж, интригу с миледи, похищение рекомендательного письма к Тревилю, дуэль в Пре-о-Клерк, образы гвардейцев кардинала, вступление д'Артаньяна в полк Дезэссара; простую кабатчицу писатель превратил в очаровательный образ мадам Бонасье. Отсюда же были заимствованы и сведения, касавшиеся служебной деятельности д'Артаньяна у Мазарини, поездки гасконца в Англию, его участие в аресте Фуке. Драматические столкновения при дворе рисуют и мемуары Пьера Де Ла Порта, ставшего одним из персонажей романа. Хотя здесь ему отведена очень скромная роль, на деле это был не простой посредник в тайных делах королевы, а их активный участник. Необычайная преданность Де Ла Порта Анне Австрийской отразилась на духе мемуаров, что в значительной мере повлияло на формирование позиции самого Дюма, давшего в книге подчас расплывчатый, но в целом более чем снисходительный портрет королевы. История её романа с Бекингэмом вызвала много толков в те времена и, естественно, отражена в упомянутых мемуарах. Анна Австрийская (она родилась в 1601 году и, следовательно, по времени описываемых событий, ей было 24 года), женщина пылкая и непостоянная, к тому же не особенно любившая своего мужа, обычно легко принимала ухаживания тех, кто открыто на них отваживался. Герцог Бекингэм, красавец, прибывший в Париж послом в сопровождении великолепной свиты, пленил её быстрее других. Изложение перипетий этого романа заняло бы слишком много места: он наполнен тайными встречами, ревностью короля, его интригами против королевы и местью её приближённым. Из книги Редерера "Замечания по поводу истории светского общества во Франции", вышедший в 1835 году. Дюма заимствовал историю с алмазами, посланными Анной Австрийской герцогу Бекингэму. Подвески были посланы, а не вручены Анной Австрийской Бекингэму и, уж, конечно, дело здесь обошлось без Д`Артаньяна или Д`Артаньянов, старшему из которых не было и пятнадцати. В "Мемуарах" Ларошфуко (1662, полное издание 1817) упоминается о том, как графиня Люси Карлайл (дочь графа Генри Нортумберлендского) на балу срезала алмазные подвески у герцога Бэкингема. Трагическая смерть герцога в 1628 году от руки убийцы-фанатика Фельтона положила конец этой связи. В духе мемуаров Ла Порта выдержаны и ещё одни воспоминания: "Мемуары по поводу истории Анны Австрийской, супруги Людовика XIII, короля Франции", подписанные именем "г-жи Моттвиль, одной из её фавориток", и вышедшие в Амстердаме в 1723 году. Их просмотрел сам Александр Дюма, и они лишь способствовали появлению ряда неточностей в егооценках. История любви Д`Артаньян и Констанции Бонасье, лицу вымышленному, тем не менее основывается на действительных событиях: опала и изгнание г-жи де Фаржис, приближённой Анны Австрийской, послужили Дюма материалом для создания образа своей героини. Похищение Бонасье (ч. I, гл. VIII и след.) скопировано с рассказа о похищении лакея Анны Австрийской в мемуарах де Ла Порта; завтрак на бастионе Сен-Жерве взят из "Истории французской пехоты" Сюзана. Тактика Портоса в церкви с богатой прокуроршей (гл. XXIX) заимствована из "Комического романа" Скаррона; анекдот, рисующий "наглость англичан" (ч. I,гл. ХХX) - из "Маленьких историй" Тальмана де Рео.

Прототипы

r

Д'Артаньян, главный герой романа "Три мушкетера", - лицо историческое. Основным источником для этого романа послужила напечатанная в Голландии в 1701 году книга Куртиля де Сандра под названием "Мемуары господина д'Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетеров, содержащие множество частных и секретных вещей, которые произошли в царствование Людовика Великого". Имена трех мушкетеров - Атоса, Портоса, Арамиса, - с которыми Дюма познакомился в книге Сандра, вызвали у него недоумение. Он предполагал, что с помощью этих псевдонимов Сандра скрыл имена хорошо известных лиц. На самом же деле эти три героя действительно существовали. Книга Сандра вышла в свет примерно через тридцать лет после смерти д'Артаньяна, и автор писал вымышленные мемуары своего героя, пользуясь подлинными документами о жизни и служебной деятельности д'Артаньяна и его трех друзей-мушкетеров. Однако к действительным фактам Сандра присоединил немалую долю литературного вымысла. Так, например, у Сандра говорится, что три мушкетера были братьями, между тем как ему отлично было известно, что они происходили из различных дворянских семей и носили разные фамилии.д'Артаньян -Шарль де Батц-Кастельмор, граф д'Артаньян (фр. Charles de Batz de Castelmore, comte d'Artagnan, 1613-1673) - гасконец и мушкетёр, также погибший при осаде Маастрихта, как и книжный герой. Но он жил не в эпоху Ришельё, а при Мазарини (в 1626 ему было не 18 лет, а только 13), маршалом не был и носил титул графа, тогда как персонаж менее знатен, хотя и стал маршалом. Настоящий д'Артаньян стал мушкетёром в 1644, был доверенным человеком Мазарини во время Фронды, участвовал в аресте Фуке, погиб в битве при Маастрихте в 1673 году.А. АЛЕКСЕЕВ,историк:"Его звали Шарль де Баатц. Но это имя было ничем не знаменито, и он стал называть себя "сеньор д'Артаньян" - по фамилии одной из самых знатных семей Гаскони, с которой якобы состоял в родстве. В романе д'Артаньян участвует в осаде Ла-Рошели и играет важную роль в за путанных отношениях между короле Людовиком XIII, королевой Анной Австрийской, кардиналом Ришелье герцогом Бекингемом. На самом деле описанные там события происходили в 1625 -1628 годах, когда маленький Шарль ещё барахтался в пелёнках и слушал колыбельные песенки. В Париж он отправился незадолго до смерти Ришелье, около 1640 года. На страницах романа д'Артаньян появляется восемнадцатилетним, но в XVII веке самостоятельную жизнь начинали раньше: Шарлю только что исполнилось пятнадцать. По нашим меркам он был девятиклассник, хотя и довольно рослый.По пути в Париж он в самом деле ввязался в драку, только не в Менге, а в Сен-Дие. Его случайного противника звали Росне, и он, в отличие от книжного Рошфора, не имел никакого отношения к кардиналу Ришилье. Да и над лошадкой д'Артаньяна Росне вслух не издевался - он просто улыбнулся при виде этого забавного животного. Дюма довольно точно пересказал, как д'Артаньян познакомился с тремя мушкетёрами. Более того, их в самом деле звали Атос, Портос и Арамис. Только были они не друзья, а родные братья, земляки д'Артаньяна - их родители жили в Гаскони по соседству с семейством де Баатц. Из воспоминаний д'Артаньяна совершенно нельзя понять, чем братья отличались друг от друга. Что Атос - благородный граф де Ла Фер, Арамис прикидывается тихоней и готовится в священники, а Портос хвастун и обжора - это всё Дюма придумал ради занимательности. Зато участие мальчишки д'Артаньяна схватках с гвардейцами кардинала - чистая правда. По его собственным словам, "существовала такая ревность между ротой мушкетёров и ротой гвардейцев кардинала де Ришелье, что схватывались они врукопашную ежедневно". Поселившись в Париже, д'Артаньян ещё долго судился с Росне и в конце концов выиграл дело. Росне приговорили к смерти, но он бежал в Англию, и вместо него повесили его чучело. Судебные процессы стоили дорого, и победа над чучелом обошлась д'Артаньяну в две тысячи ливров. Неизвестно, что бы с ним стало, если бы не помощь прекрасной трактирщицы. В романе её зовут госпожа Бонасье, она там кроткая красавица. У настоящей трактирщицы характер был покруче: когда де Тревиль заставил д'Артаньяна с ней порвать, она подослала к бывшему возлюбленному убийц, и спас его только счастливый случай. Немало места в воспоминаниях д'Артаньян уделяет женщине, которую он именует Миледи. Познакомился он с ней не по пути в Париж, а гораздо позже, во время командировки в Англию. Ни Людовика XIII, ни Ришелье тогда уже не было в живых. Английский король Карл I Стюарт воевал со своим парламентом за право назначать налоги без согласия подданных. Д'Артаньян, который очень не любил простонародье, в числе других французских дворян сражался на стороне Карла. Впрочем, англичане ему не понравились, и он прямо заявил королеве, что Англия - самая красивая страна в мире, но вот люди в ней такие дрянные, что он скорее согласится жить среди медведей, чем среди англичан. За такое смелое заявление он получил любовное письмо от фрейлины королевы "это и была Миледи" и вызов на дуэль от её брата. Дальше всё было почти так, как описано у Дюма, - кроме того, что Миледи никак не была связана ни с Ришелье, ни с Атосом". Однако существовал и другой знаменитый Д`Артаньян, многие черты которого перешли в роман. Это Пьер Де Монтескью, граф Д`Артаньян, умерший в 1725 году. Именно он носил титул маршала Франции, который получает в конце жизни Д`Артаньян Дюма. Был ещё и третий Д`Артаньян - Поль, брат Шарля де Баатц, штрихи биографиикоторого тоже были использованы Дюма. Однако судьбы всех этих людей не могли соприкасаться с событиями, описанными в "Трёх мушкетёрах", ибо Шарль Д`Артаньян родился в 1611 году, а будущий маршал Франции - в 1645-м.Атос -Арман де Силлег д'Атоз д'Отвьель (фр. Armand de Sillegue d'Athos d'Autevielle, 1615-1643) - Этот юноша, являвшийся племянником де Трувиля, носил имя сеньора д'Атоса - по названию небольшого местечка, когда-то греческой колонии, около города Советтр-де-Беарн.Известно, что он был смертельно ранен во время стычки у рынка Пре-о-Клерк и умер некоторое время спустя - 21 декабря 1643 года...Портос- Исаак де Порто (фр. Isaac de Portau, 1617-1712) - Резиденцией мессира Исаака де Порто, которого романист перекрестил в Портоса, должно быть из-за рифмы, служил массивный замок в Ланне - одном из плато, возвышающемся над долиной Барету. Исаак де Порто, совсем не такой бедняк, каким его сделал А. Дюма, был знаком с д'Артаньяном во время службы в гвардии. Мушкетером он стал в год смерти Атоса - в 1643. А это значит, что они вряд ли сражались рука об руку. Да и все четверо мушкетеров могли быть вместе всего лишь на протяжении нескольких месяцев 1643 года.Арамис- Анри д'Арамитц (фр. Henri d'Aramitz, 1615-?) - дворянин, светский аббат в сенешальстве Олорон,зачисленный в 1640 г. в мушкетёрскую роту, которой командовал его дядя. Вопреки А. Дюма он никогда не был епископом, а являлся светским аббатом. До наших дней от его аббатства сохранился серый каменный портал, увенчанный стрелой свода. Сюда близкий друг д'Артаньяна, неизменный его соратник по битвам и дуэлям, удалился в 1655 году, после пятнадцати лет военной службы. Жилвместе с женой и четырьмя детьми в долине Бартон, где неподалеку от Ларена в Пиренеях, на скале громоздился великолепный его замок.Миледи - ее прототипом считается графиня Люси Карлайл, брошенная любовница Бэкингема, из ревности ставшая агентом Ришельё. Рошфор - использован образ человека, фигурировавшего в "Воспоминаниях д'Артаньяна" под фамилией Роне , а также книга "Memoires de MLCDR" "Monsieur le comte de Rochefeort", мемуары Анри Луи де Алуаньи, маркиза де Рошфора, также, вероятно, поддельные, написанные тем же де Кюртисом, который специализировался на подобной литературе в конце XVII в.Арман-Жан Де Пейре, граф Де Тревиль - лицо не вымышленное. Сын торговца, бедняк, он сделал блестящую карьеру, принял командование мушкетёрами (правда, лишь в 1634 году) и дожил до 1672 года.Трувиль действительно пользовался большим влиянием. Славился он и способностью с одного взгляда распознавать искусного фехтовальщика и вербовать в свою роту самых храбрых офицеров. Благодаря его покровительству в число мушкетеров был приняты прототипы мушкетеров. Созданный в 1622 году корпус мушкетёров, собравших элиту дворянства, сразу проявил себя как храбрейшая часть войска в боях и строптивейшая часть сословия в мирной жизни. Гроза буржуа и зачинщики всяческих буйств, нередко добывавшие себе средства на жизнь и экипировку способами не только хитроумными, но и противозаконными, мушкетёры верно показаны в романе.

Книги о героях "Трех мушкетеров",
написанные другими авторами

r

1874 Э.Десбе "Три маленьких мушкетера" 1886-87 Л.Бевалле "Мадемуазель д'Артаньян" 1900 М.Сесиль "Обед трех мушкетеров" 1914 П.Феваль (сын) "Сынд'Артаньяна" 1925-28 П.Феваль (сын) и М.Лассе "д'Артаньян против Сирано"1928 М.Ла Тур "Дети мушкетеров" 1919 Ками "Сын трех мушкетеров" 1930 Л.Пемжан "Юность д'Артаньяна" 1952 Р.Нимье "Фредерик д'Артаньян и маленькая китаянка" (новелла) 1954 П.и.Себилло "Два мушкетера" 1955 Ж.Бурна "C'est Du Pont, mon eminence" 1962 Р.Нимье "Влюбленный д'Артаньян"1971 В.Лестиен " Furioso" 1980 Ж.М.Ройе "A la maniere d'un -" 1981 Ж.Л.Дежан "Кузен Портоса" 2006 Stephane Jourat "Мемуары Портоса" 2008 Поль Махалин "Крестник Арамиса"Cерия детективов Сары д'Альмейда по "Трем мушкетерам"Ян де л'Экоте. "История Портоса, королевского мушкетёра"

Click here to center your diagram.
Click here to center your diagram.