yaşam ⇔ yaşantı
çözülmek ⇔ çözünmek
deyim ⇔ deyiş
direk ⇔ direkt
TÜRKÇENİN YANLIŞ 
KULLANILMASI
MEDYA VE 
TEKNOLOJİ 
ETKİSİ
Gereksiz Argo İfadelerin 
Günlük Dile Taşınması.
Sosyal Medya Etkisi
Otomatik düzeltme
 hataları
Klavye ve yazılım
kaynaklı yazım hataları.
Sosyal medya dili
 Emoji ve simgelerin
 dil yerine kullanılması
kelimelerin kısaltılması
TELAFUZ 
HATALARI
Sesli Harf Uyumu
Büyük ünlü uyumu ve
küçük ünlü uyumuna 
dikkat edilmemesi.
Yanlış Vurgu
 Kelime içindeki
 yanlış vurgulamalar.
Yerel Ağız Etkisi
Standart Türkçeden uzaklaşan 
bölgesel talaffuzlar.
YAZIM 
YANLIŞLARI
BÜYÜK KÜÇÜK HARF 
HATALARI
Cümle başının küçük harfle başlaması.
Özel isimlerde büyük harf kullanma.
Tırnak işaretinin eksik kullanılması.
Virgül ve noktanın yanlış kullanılması.
ANLATIM 
BOZUKLUKLARI
Kelime Seçimi Hataları
Yanlış kelime seçimi
yüzünden anlam yitirilmesi.
Mantıksal Bağların Eksikliği
Gereksiz bağlaçlar
kullanmak. 
Anlamsal bütünlüğü 
bozan eklemeler.
YABANCI KELİME 
   KULLANIMI
Yabancı Dil Gramerinin Etkisi
Türkçe cümlede İngilizce
 gramer yapısının kullanılması
             Yabancı Dildeki 
    Sözcüklerin Yanlış Kullanılması
Türkçeye uygun 
olmayan telaffuzlar.
Gereksiz Anglizmler
Türkçe karşılığı varken 
İngilizce kullanımı.
NOKTALAMA EKSİKSLERİ
O’na hayrandık.
Ona hayrandık. (Doğrusu)
adem (yokluk) ⇒ âdem (insan)
O arabaya bindi.
O, arabaya bindi.
DİL BİLGİSİ 
HATALARI
CÜMLE YAPILARI 
HATALARI
fiil çekiminde yapılan yanlışlar.
Özne-yüklem uyumsuzluğu.
EKLERİN YANLIŞ 
KULLANIMI
Kip eklerinin karıştırıl-
ması (örneğin;-miş yerine -di
kullanımı)
-de/-da ekinin 
ayrı veya bitişik yazılması.
SIFAT ZARF 
HATALARI
Sıfatların yanlış yerde kullanılması.
Zarf ile fiil arasındaki uyumsuzluk.