Produtos
Software de mapeamento mental
Delineando Software
Software de gráficos de Gantt
Utilidade
Mapas Mentais para Educação
Mapas mentais para Empresas
Mapas mentais para desenvolvimento pessoal
Benefícios do Mapa Mental
Recursos
Características
Educação
Pessoal & Profissional
Desktop
Tutoriais em vídeo
Assista dicas e truques sobre como usar o Mindomo.
Centro de ajuda
Guia de ajuda detalhado sobre como configurar e usar o Mindomo.
Artigos
O que é um Mapa Mental?
How to Mind Map?
How to Take Notes with Mind Maps?
How to Prioritize Tasks with Mind Maps?
O que é um mapa conceitual?
Os 29 principais exemplos de mapas mentais
Preços
Iniciar Sessão
Cadastre-se
Produtos
Software de mapeamento mental
Delineando Software
Software de gráficos de Gantt
Utilidade
Mapas Mentais para Educação
Mapas mentais para Empresas
Mapas mentais para desenvolvimento pessoal
Benefícios do Mapa Mental
Artigos
O que é um Mapa Mental?
How to Mind Map?
How to Take Notes with Mind Maps?
How to Prioritize Tasks with Mind Maps?
O que é um mapa conceitual?
Os 29 principais exemplos de mapas mentais
Características
Educação
Pessoal & Profissional
Desktop
Ajuda
Tutoriais em vídeo
Centro de ajuda
Preços
Cadastre-se
Iniciar Sessão
Categorias:
Todos
por
Patrik Košutić
5 anos atrás
228
Hrvatski jezik u 20. stoljeću - 2. dio
Abrir
Mais informações
HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU
por Antonija Gašparević
HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU
por Antonija Gašparević
Hrvatski jezik u 20. stoljeću
por Patrik Košutić
HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU
por Antonija Gašparević
Hrvatski jezik u 20. stoljeću - 2. dio
Peto razdoblje
Od 1990. do danas
Vladimir Brodnjak objavljuje Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga jezika
Uvodi se hrvatska terminologija
Nastoje se ispraviti greške iz prošlosti
U službenoj upotrebi je hrvatski jezik i latinično pismo
Četvrto razdoblje
1971.
Krajem razdoblja objavljen je Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika autora Vladimira Anića i Josipa Silića
Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš, Hrvatski pravopis
Hrvatski jezikoslovci nastavljaju sa radom
1967.
Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika
Objavljeno je zagrebačko izdanje Rječnika hrvatskosrpskoga književnog jezika
1960.
Objavljen Pravopis hrvatskosrpskoga književnog jezika koji postaje službenim hrvatskim pravopisom
1954.
Potpis Novosadskog dogovora
1953.
Matica srpska provodi anketu o jezičnim pitanjima
1945. - 1990.
Ravnopravnost hrvatskoga, srpskoga, slovenskoga i makedonskog jezika
U upotrebu se vraća Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika Dragutina Boranića